Piazza XX Settembre
In data 26/03/2013 si dava inizio alle operazioni di svellimento della pavimentazione della piazza, affinché potesse essere realizzato un parcheggio sotterraneo a quest’area.
Durante le predette lavorazioni sono stati intercettati, lungo i percorsi di progetto, i resti di un Torrione della città antica e altri manufatti in pietra. Gli archeologi hanno effettuato un’accurata opera di pulizia di tali murature, rendendo possibile la fruizione di tale patrimonio.
Il Bastione di San Domenico era il più imponente tra quelli inseriti nelle mura di difesa della città, fatte risistemare nel 1545 dal Vicerè di Spagna, Don Pedro Alvarez de Toledo, per volere dell’imperatore Carlo V, sotto il cui dominio era allora Monopoli.
Il bastione era il cardine dell’impianto difensivo sul lato terra, come sul mare lo era il Castello. Fu in parte demolito insieme alle mura a partire dal 1841 per congiungere la città medievale al centro ottocentesco.
In questo periodo dunque la parte inferiore fu trasformata in cisterna per la raccolta dell’acqua, smantellando parte delle scale d’accesso e rivestendo le pareti di intonaco impermealizzante.
Con l’intervento di restauro di Piazza XX Settembre è stato riportato in luce assieme al bastione, che aveva un diametro di circa diciotto metri, anche un lungo tratto delle mura, evidenziato con la pavimentazione in graniglia.
Piazza XX Settembre is located on the road, which bears the same name. Both the street and square commemorate September 20th 1870, the date of the defeat of the Papal States and the complete unification of Italy. The Piazza is easily recognized by the tall palm trees planted in the square. Saint Dominick's church and a former convent, both situated just behind the square, add to the beauty of the area. The square connects the medieval village to the modern city.
On March 26th 2013, the floor works started to create a subterranean parking area. During excavations for the garage, remains of a defensive tower and other stone artifacts were discovered. The archaeologists cleaned the bastion and the stone artifacts, preserving this site.
The Bastion of Saint Dominick was the most imposing of the bastions along the defensive walls of the city. These were erected in 1545 by the viceroy of Spain, Don Pedro Alvarez de Toledo, who received orders for this construction from the emperor Charles V. At that time Monopoli was under his rule.
The Bastion was the main element of the defensive system on the land side, as the castle was on the sea. This was partially demolished, together with the walls, beginning from 1841, to connect the medieval city to the center built in the 19th century.
At that time the lower section was modified, dismantling part of the stairs and plastering the walls to obtain cistern for storing water.
When Piazza XX Settembre was renewed, this bastion, which was about 18 meters in diameter, was brought to light, together with the cistern and also along section of the wall which is highlighted in the new grit pavement.
Plaza XX de Septiembre está ubicada en la homónima calle, fácilmente reconocible por la presencia de las altas palmas. Su belleza es acentuada por el ex convento y por la Iglesia de Santo Domingo, situados a sus espaldas. La plaza representa un punto de encuentro entre el antiguo burgo medieval y la ciudad actual. Su nombre remite al 20 de Septiembre de 1870, fecha de la toma de Roma.
El día 26 de marzo de 2013 empezaron las obras de erradicación de la pavimentación de la plaza para que se pudiera realizar un aparcamiento subterráneo en esta zona. Durante las antedichas obras fueron interceptados, a lo largo de los recorridos del proyecto, los restos de un Torreón de la ciudad antigua y otras manufacturas de piedra. Los arqueólogos realizaron un cuidadoso trabajo de limpieza, haciendo posible el disfrute de este patrimonio.
El Bastión de Santo Domingo era el más imponente entre los insertados en las murallas de defensa de la ciudad, reformadas en 1545 por el Virrey de España, Don Pedro Alvarez de Toledo, por voluntad del emperador Carlos V, bajo cuyo dominio estaba entonces Monopoli.
El bastión era el eje de la estructura defensiva sobre la tierra, así como el Castillo sobre el mar. Fue en parte derribado junto a las murallas a partir de 1841 para conectar la ciudad medieval con el centro decimonónico.
En este período, pues, la parte inferior fue convertida en cisterna para la recogida del agua, desmantelando una parte de las escaleras de acceso y revistiendo las paredes con enlucido de protección.
Gracias a los trabajos de restauración de Plaza XX de Septiembre ha sido llevado a la luz, junto al bastión de casi dieciocho metros de diámetro, también un largo trecho de las murallas, destacado con la pavimentación de gravilla.
|
Alternanza scuola - lavoro 2017
Polo Liceale "Galileo Galilei", Monopoli
Progetto URP Comune di Monopoli: Promozione Piazze
Studenti Liceo Linguistico: Giulia Vinciguerra, Davide Lissona
|
|
|
|
Fonti: Relazione tecnica di perizia
sulla piazza XX Settembre dell' architetto Michele Sgobba;
|
|